<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" ?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="ja">
  <title>Japan-Portal.EU</title>
  <link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.japan-portal.eu/" />
  <link rel="self" type="application/atom+xml" href="http://www.japan-portal.eu/modules/whatsnew/atom.php" />
  <id>tag:www.japan-portal.eu,2010://1</id>
  <updated>2010-03-10T02:51:23+01:00</updated>
      <generator uri="http://linux2.ohwada.net/">XOOPS Whatsnew</generator>
        <rights>Copyright (c) 2010, Japan-Portal</rights>
    <author>
  <name>Japan-Portal</name>
        <email>info@japan-portal.eu</email>
    </author>
  <entry>
  <title type="html">Japanese Voice-Over(フリーアナウンサー Free Announcer)</title>
  <link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.japan-portal.eu/offer/38.html" />
  <id>tag:www.japan-portal.eu,2010://1.18.38</id>
  <updated>2010-03-02T17:00:00+01:00</updated>
      <published>2010-03-02T17:00:00+01:00</published>
        <category term="Find a Freelancer" /> 
    <author>
  <name>Japan-Portal</name>
      <uri>http://www.japan-portal.eu/</uri>
      </author>
      <summary type="html">Any kind of ideas for Japanese voice-over I will listen to.</summary>
        <content type="html"> <![CDATA[
    Any kind of ideas for Japanese voice-over I will listen to.<br />
    ]]> </content>
    </entry>
  <entry>
  <title type="html">Thomas Blasejewicz(翻訳 Translation)</title>
  <link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.japan-portal.eu/offer/37.html" />
  <id>tag:www.japan-portal.eu,2010://1.18.37</id>
  <updated>2010-03-01T17:00:00+01:00</updated>
      <published>2010-03-01T17:00:00+01:00</published>
        <category term="Find a Freelancer" /> 
    <author>
  <name>nyuwa</name>
      <uri>http://www.einklang.com</uri>
        <email>thomas@s7.dion.ne.jp</email>
    </author>
      <summary type="html">I have been working as freelance translator for 25 years and basically not once been late during that time.When my work is checked by engineers in Germany (some Japanese companies have subsidiaries there and do this kind of checking) it usually earns a good reputation.</summary>
        <content type="html"> <![CDATA[
    I have been working as freelance translator for 25 years and basically not once been late during that time.<br />When my work is checked by engineers in Germany (some Japanese companies have subsidiaries there and do this kind of checking) it usually earns a good reputation.
    ]]> </content>
    </entry>
  <entry>
  <title type="html">Râmen Kyôkai Association(ｲﾍﾞﾝﾄﾌﾟﾛﾃﾞｭｰｻｰ Journalist/Event Producer)</title>
  <link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.japan-portal.eu/offer/36.html" />
  <id>tag:www.japan-portal.eu,2010://1.18.36</id>
  <updated>2010-02-24T08:00:00+01:00</updated>
      <published>2010-02-24T08:00:00+01:00</published>
        <category term="Find a Freelancer" /> 
    <author>
  <name>Meian</name>
      <uri>http://www.myspace.com/ramen_kyoukai</uri>
        <email>lmleian@yahoo.co.jp</email>
    </author>
      <summary type="html">Organization of events, concerts, workshops, expositions, promotion of artists by newsletters, webzines, forums, Japanese lessons, coordination of events, etc.We work in close cooperation with Râmen Events in the promotion of the artists but are completely independent and can also make the promotion of other Japanese cultural events or not. Like this we are opened to all proposal for a partnership with other culturals organizations related to Japan and the culture “underground”.Any person w ...</summary>
        <content type="html"> <![CDATA[
    Organization of events, concerts, workshops, expositions, promotion of artists by newsletters, webzines, forums, Japanese lessons, coordination of events, etc.<br /><br />We work in close cooperation with Râmen Events in the promotion of the artists but are completely independent and can also make the promotion of other Japanese cultural events or not. Like this we are opened to all proposal for a partnership with other culturals organizations related to Japan and the culture “underground”.<br /><br />Any person wanting to enter to the association will have to pay an annual contribution of 30€, which will make it possible to have reductions for the concerts organized by Râmen Events & Communication, as well as other advantages still to define.<br /><br /><br />イベント・コンサート・ワークショップ・展覧会の企画立案・実施、ニュースレター発刊によるアーティスト・プロモーション、ウェブマガジン企画立案・制作、各種フォーラム実施、日本語教室運営、イベントコーディネート等。<br /><br />私共の活動はラメンイベンツのアーティストプロモーション事業の後援・サポートですが、系列会社ではなく、独立した非営利法人で御座います。又、日本文化に関連したイベントの企画立案・プロモーション事業もサポート致しております。このように、私共は、日本およびそのアンダーグランドカルチャーの分野におきまして、オープンマインドな各種提案を通じて他団体・法人とのパートナーシップを築いております。<br /><br />私共の活動に参加御希望の方は、お申し込みの上、非営利団体である私共の活動のサポートとして年会費30ユーロをお支払頂きます。特典と致しまして、ラメンイベンツ&コミュニケーションの主催するイベントへのフリーアクセス権などが御座います(その他特典有)。
    ]]> </content>
    </entry>
  <entry>
  <title type="html">Râmen Events(音源/楽曲制作 Sound Creator/Music Production)</title>
  <link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.japan-portal.eu/offer/35.html" />
  <id>tag:www.japan-portal.eu,2010://1.18.35</id>
  <updated>2010-02-21T08:00:00+01:00</updated>
      <published>2010-02-21T08:00:00+01:00</published>
        <category term="Find a Freelancer" /> 
    <author>
  <name>Meian</name>
      <uri>http://www.myspace.com/ramen_kyoukai</uri>
        <email>lmleian@yahoo.co.jp</email>
    </author>
      <summary type="html">Râmen Events develops connections and partnerships with the leading event organizers and promoters in Europe, thanks to its multilingual booking agents (JP-EN-FR-NL).ベルギー(フランス語圏)に御座います弊社は、御陰様で今日、社創設以来短期間のうちにJAPAN EXPO(仏/ヨーロッパ最大の日本カルチャー博覧会), POLYMANGA(スイス/JAPAN EXPOに次ぐ欧州大規模フェス), ASIANIM (ベルギー最大フェス)といったヨーロッパ市場にお ...</summary>
        <content type="html"> <![CDATA[
    Râmen Events develops connections and partnerships with the leading event organizers and promoters in Europe, thanks to its multilingual booking agents (JP-EN-FR-NL).<br /><br />ベルギー(フランス語圏)に御座います弊社は、御陰様で今日、社創設以来短期間のうちにJAPAN EXPO(仏/ヨーロッパ最大の日本カルチャー博覧会), POLYMANGA(スイス/JAPAN EXPOに次ぐ欧州大規模フェス), ASIANIM (ベルギー最大フェス)といったヨーロッパ市場における最重要プロモーター/イベントオーガナイザー/ 事務局などと、業務提携および強固なパートナーシップを築くに至っております。
    ]]> </content>
    </entry>
  <entry>
  <title type="html">Culture Universal</title>
  <link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.japan-portal.eu/link/197.html" />
  <id>tag:www.japan-portal.eu,2010://1.13.197</id>
  <updated>2010-02-21T02:56:29+01:00</updated>
      <published>2010-02-21T02:56:29+01:00</published>
        <category term="Living in Europe" /> 
    <author>
  <name>Japan-Portal</name>
      </author>
      <summary type="html">Asian and European urban music cultures and more. Daily updates to the largest artist database.</summary>
        <content type="html"> <![CDATA[
    Asian and European urban music cultures and more. Daily updates to the largest artist database.<br /><br />
    ]]> </content>
    </entry>
  <entry>
  <title type="html">Resident Advisor</title>
  <link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.japan-portal.eu/link/196.html" />
  <id>tag:www.japan-portal.eu,2010://1.13.196</id>
  <updated>2010-02-21T01:53:03+01:00</updated>
      <published>2010-02-21T01:53:03+01:00</published>
        <category term="Living in Europe" /> 
    <author>
  <name>Japan-Portal</name>
      </author>
      <summary type="html">Resident Advisor is the leading online electronic music magazine.Thousands of artist and label profiles—and even more user-generated event and club listings—have made RA an invaluable resource to both the clued-up music lover and the club-goer simply looking for a good night out.</summary>
        <content type="html"> <![CDATA[
    Resident Advisor is the leading online electronic music magazine.<br />Thousands of artist and label profiles—and even more user-generated event and club listings—have made RA an invaluable resource to both the clued-up music lover and the club-goer simply looking for a good night out.<br /><br />
    ]]> </content>
    </entry>
  <entry>
  <title type="html">storygami(職人 Skilled Craftsman)</title>
  <link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.japan-portal.eu/offer/33.html" />
  <id>tag:www.japan-portal.eu,2010://1.18.33</id>
  <updated>2010-02-17T17:00:00+01:00</updated>
      <published>2010-02-17T17:00:00+01:00</published>
        <category term="Find a Freelancer" /> 
    <author>
  <name>storygami</name>
      <uri>http://storygami.net</uri>
      </author>
      <summary type="html">talk to us. these wings can fly everywhere.</summary>
        <content type="html"> <![CDATA[
    talk to us. these wings can fly everywhere.
    ]]> </content>
    </entry>
  <entry>
  <title type="html">TED Ideas</title>
  <link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.japan-portal.eu/link/195.html" />
  <id>tag:www.japan-portal.eu,2010://1.13.195</id>
  <updated>2010-01-31T20:55:13+01:00</updated>
      <published>2010-01-31T20:55:13+01:00</published>
        <category term="Living in Europe" /> 
    <author>
  <name>Japan-Portal</name>
      </author>
      <summary type="html">TED is a small nonprofit devoted to Ideas Worth Spreading -- through TED.com, our annual conferences, the annual TED Prize and local TEDx events.世界一流の研究者、デザイナー、ビジネスマンが最新研究をスピーチする「TED Ideas worth spreading」というイベントの映像が日本語字幕付きで鑑賞できる。</summary>
        <content type="html"> <![CDATA[
    TED is a small nonprofit devoted to Ideas Worth Spreading -- through TED.com, our annual conferences, the annual TED Prize and local TEDx events.<br /><br />世界一流の研究者、デザイナー、ビジネスマンが最新研究をスピーチする「TED Ideas worth spreading」というイベントの映像が日本語字幕付きで鑑賞できる。<br /><br />
    ]]> </content>
    </entry>
  <entry>
  <title type="html">11870.com</title>
  <link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.japan-portal.eu/link/194.html" />
  <id>tag:www.japan-portal.eu,2010://1.13.194</id>
  <updated>2010-01-15T17:24:23+01:00</updated>
      <published>2010-01-15T17:24:23+01:00</published>
        <category term="Living in Europe" /> 
    <author>
  <name>Japan-Portal</name>
      </author>
      <summary type="html">Los mejores servicios de tu ciudad. ej: pastelerías en Bilbao, librerías en París, clínicas dentales, Bilbao · entrar usando facebook | darte de alta | acceso usuarios. elige un servicio. restaurantes.European website where members post reviews of all kinds of services, from housepainters and accountants to restaurants. This community is doing a lot of things right in terms of member communication and life-cycle management.</summary>
        <content type="html"> <![CDATA[
    Los mejores servicios de tu ciudad. ej: pastelerías en Bilbao, librerías en París, clínicas dentales, Bilbao · entrar usando facebook | darte de alta | acceso usuarios. elige un servicio. restaurantes.<br /><br />European website where members post reviews of all kinds of services, from housepainters and accountants to restaurants. This community is doing a lot of things right in terms of member communication and life-cycle management.<br /><br />
    ]]> </content>
    </entry>
  <entry>
  <title type="html">anuncios-classificados.org</title>
  <link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.japan-portal.eu/link/193.html" />
  <id>tag:www.japan-portal.eu,2010://1.13.193</id>
  <updated>2010-01-13T18:06:42+01:00</updated>
      <published>2010-01-13T18:06:42+01:00</published>
        <category term="Living in Europe" /> 
    <author>
  <name>Japan-Portal</name>
      </author>
      <summary type="html">Compra-Venda. Anúncios classificados de compra e venda - Portugal.</summary>
        <content type="html"> <![CDATA[
    Compra-Venda. Anúncios classificados de compra e venda - Portugal.<br /><br />
    ]]> </content>
    </entry>
</feed>